четвъртък, 4 октомври 2012 г.

"Хиляда и една нощ " (на арабски: كتاب ألف ليلة وليلة Kitāb Алф laylah WA-laylah) е колекция от Близкия изток и Южна Азия истории и народни приказки, събрани в арабски по време на ислямския Златен век.

В продължение на много векове тя е била получена от различни автори, преводачи и учени в целия Близък изток, Централна Азия и Северна Африка. Приказките се коренят в антични и средновековни арабски , персийски , индийски , турски , египетски и месопотамски фолклор и литература. По-специално, много истории са първоначално фолк истории от епохата на халифата , докато други, особено рамката на историята, най-вероятно съставен от Пахлави Персийския работа Асар Afsān (персийски: هزار افسان, свети Хиляда приказки), което от своя страна се основава отчасти на индийски елементи.


"Аладин" е от 1992 г. американски анимационен филм на Walt Disney Feature Animation Филмът е режисиран от Джон Мускер и Рон Клементс , и се основава на арабската народна приказка на "Аладин и вълшебната лампа от хиляда и една нощ "

Аладин според същата тази приказка е китаец и би следвало да изглежда като китаец и баща му въбще не е крадец. Какво остава за принц на крадците.
"Отдавна, много отдавна в далечната китайска земя живял беден шивач на име Мустафа."

Ако образът на Аладин в представите на хората е това

то следва да се знае че образът създаден от Продукцията на Hallmark е доста по правдоподобен.
Аладин има също и майка, която си е при него. Изключена от версията на Дисни. Първоначано Аладин е създаден като 12-13 годишно момче. Според зрителите и пробното пускане на филма обаче създателите стигат до извода, че трябва да са по големи. Тогава изгрява Аладин.
В оригалната приказка както и във версията на Hallmark присъства джина от пръстена. Всъщност, той помага на Аладин да излезе от пещерата.
Жасми, Ясмин или Джасмин е образа на китайска принцеса. Тя е китайка, разбира се. Бадрулбудура. Пълнилуние от пълни луни... Може ли една китайска прицеса да носи друго име. Счита се, че това е израз на неземна красота.
Някак си за европейско благозвучие става Жасмин. Как така


Пълната луна стана цвете - Търсачките мълчат.
Самотна нишка в красив гоблен,
не изгубва своя цвят,
щом здраво тя се вплита
от нечия изкусна длан.
И дърво самотно на билото, на висока планина,
не може без опора да остане на върха.
И как ще откриеш всички ценни неща в този кръговрат
Ти не би могъл да се справиш сам
Какво те ползва да си богат в пустиня без вода
За странника подслон в дъжда е
е по желан от цял палат
Даже всичко всичко да изгубиш ти запази надеждата...
И в този миг ще видиш как се ражда нов живот.
И как ще измериш колко струва човек, богаство или власт
И дали бил силен или слаб
Това ще решиш поискаш ли ти да видиш света с небесни очи.
И даже малко да имамаш днес добре дошъл бъди.
Дори да нямаш нищо, можеш много да дадеш
Не знаеш дали ще дойде ден да имаш този шанс
Ела с нас и се радвай днес
Не пропоускай този шанс.
Как ще дадеш на човека цена за цял един живот
ти не би могъл да се справиш сам...
Гледай света с Небесни Очи!

И все пак тя се върти!

Разправка за живота, хората, земята и кой знае защо
истории за белите мравки!